Le livre que j’ai entre les
mains, est un classique de la littérature américaine, publié en anglais, donc,
il y a plus de 50 ans, sous le titre «Harold and the purple crayon ».
Je le découvre, pour ma part,
aujourd’hui, et vous le partage dans sa version en langue française.
Mais je pense qu’il peut être
tout à fait intéressant de le faire découvrir à votre enfant dans son texte
initial, en anglais. Même s’il ne saisit pas les mots que vous prononcez, il
pourra se familiariser avec les sonorités de la langue et prendre appui sur les
images pour comprendre l’histoire.
Mais qui est ce Harold ? C’est un petit garçon qui, un crayon à la main, part à l’aventure. Mais quelles aventures ? Celles qu’ils s’inventent en traçant son histoire, ou pourrait-on dire en traçant son chemin. Le monde d’Harold est foisonnant. Sous le clair de lune, apparaissent arbre, dragon, bateau, montagne … Chacun menant plus loin l’exploration ; pour finalement, laisser le petit garçon aller se rendormir dans son lit.
J’aime beaucoup cette histoire
pour le message qu’elle laisse entrevoir : à chacun de tracer son chemin,
de s’inventer sa vie, d’en faire ce dont on rêve, sans oublier d’où l’on vient.
C’est aussi une histoire
intéressante, car elle laisse la part belle à l’imagination. Cette imagination
qui permet à chacun de se créer des histoires, des voyages, des aventures sans
limites. Cette imagination, dont les enfants savent très vite s’emparer, dès
que l’on laisse jouer librement.
Côté illustration, le trait est
simple ! Petit garçon au contour noir, tracés de crayon violet. Simple
mais efficace. Tout ça étant très « parlant ». Tellement parlant que vous pourrez même laisser
votre enfant vous raconter des bouts d’histoires, sans même lui lire le texte ;
en somme, lui laisser à son tour, jouer avec son imagination !
Jolie découverte pour moi, et bonne lecture, à vous !
Dès 3/4 ans
Titre : Harold et le crayon violet
Auteur :
Crockett Johnson
Editeur
: Ulysses Press
Date
de première parution : 1955 (pour la version originale américaine) – 2013 (pour
la traduction française)
Je participe à "Chut, les enfants lisent" : http://www.devinequivientbloguer.fr/
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerJe ne le connais pas ce classique ! Et pourtant, on dirait qu'il a inspiré bien des albums plus récents ;)
RépondreSupprimerMerci ! je ne connais de lui que la plage magique paru chez tourbillon.
RépondreSupprimer