Accéder au contenu principal

Harold et le crayon violet, de Crockett Johnson


Le livre que j’ai entre les mains, est un classique de la littérature américaine, publié en anglais, donc, il y a plus de 50 ans, sous le titre «Harold and the purple crayon ».
Je le découvre, pour ma part, aujourd’hui, et vous le partage dans sa version en langue française.
Mais je pense qu’il peut être tout à fait intéressant de le faire découvrir à votre enfant dans son texte initial, en anglais. Même s’il ne saisit pas les mots que vous prononcez, il pourra se familiariser avec les sonorités de la langue et prendre appui sur les images pour comprendre l’histoire.


Mais qui est ce Harold ? C’est un petit garçon qui, un crayon à la main, part à l’aventure. Mais quelles aventures ? Celles qu’ils s’inventent en traçant son histoire, ou pourrait-on dire en traçant son chemin. Le monde d’Harold est foisonnant. Sous le clair de lune, apparaissent arbre, dragon, bateau, montagne … Chacun menant plus loin l’exploration ; pour finalement, laisser le petit garçon aller se rendormir dans son lit.



J’aime beaucoup cette histoire pour le message qu’elle laisse entrevoir : à chacun de tracer son chemin, de s’inventer sa vie, d’en faire ce dont on rêve, sans oublier d’où l’on vient.
C’est aussi une histoire intéressante, car elle laisse la part belle à l’imagination. Cette imagination qui permet à chacun de se créer des histoires, des voyages, des aventures sans limites. Cette imagination, dont les enfants savent très vite s’emparer, dès que l’on laisse jouer librement.




Côté illustration, le trait est simple ! Petit garçon au contour noir, tracés de crayon violet. Simple mais efficace. Tout ça étant très « parlant ».  Tellement parlant que vous pourrez même laisser votre enfant vous raconter des bouts d’histoires, sans même lui lire le texte ; en somme, lui laisser à son tour, jouer avec son imagination !



Jolie découverte pour moi, et bonne lecture, à vous !



Dès 3/4 ans


Titre : Harold et le crayon violet  
Auteur : Crockett Johnson
Editeur : Ulysses Press
Date de première parution : 1955 (pour la version originale américaine) – 2013 (pour la traduction française)





Je participe à "Chut, les enfants lisent" : http://www.devinequivientbloguer.fr/


Commentaires

  1. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  2. Je ne le connais pas ce classique ! Et pourtant, on dirait qu'il a inspiré bien des albums plus récents ;)

    RépondreSupprimer
  3. Merci ! je ne connais de lui que la plage magique paru chez tourbillon.

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

N'hésitez pas à laisser un commentaire. J'aime bien vous lire !

Posts les plus consultés de ce blog

Des vacances timbrées, de Mathilde Poncet

Vous avez l’impression, que cette année, vos vacances n’ont rien d’ordinaire ? Celles que je vais vous raconter ne le sont pas vraiment, non plus. On pourrait même les qualifier d’extra-ordinaires.   Alice écrit une lettre à sa grand-mère depuis sa colonie de vacances. Elle y décrit les différents moments, qui font ce genre de vacances. Elle a voyagé en train, seul pour la première fois, avant de retrouver les autres vacanciers. Tous campent au bord d’un lac. En journée, ils y font des activités de plein air ; le soir, ils y organisent des veillées au coin du feu. Alice raconte également les visites de château, randonnées, rencontres avec la population locale… Rien n’est oublié. Enfin, elle poste sa lettre. La lettre arrive rapidement chez sa destinataire, qui ne manquera, bien sûr, pas de lui répondre. Je vous entends déjà. Vous allez me dire, que cela ressemble à n’importe quelle colonie de vacances. C’est vrai … Mais uniquement, si vous vous en tenez à la seule lecture du text

Balto. Le dernier des valets de cœur, de Jean-Michel Payet

Balthazar B, plus connu sous le nom de Balto, vit dans la Zone, faubourg misérable qui ceinture la ville de Paris. Son boulot, c’est de fabriquer des paniers ; enfin, officiellement … Sa famille, ce sont Mme Gambette et Victor. Mme Gambette l’a recueilli alors qu’il n’était qu’un bébé, faisant ainsi de lui le frère de Victor. Le frangin, cela fait un moment que Balto ne l’a pas vu. En effet, celui-ci a été condamné à mort pendant la guerre 14/18, s’est échappé avant son exécution ; et personne ne sait vraiment où il se trouve. Alors quand Victor fait passer un message à Balto via un petit papier dans une miche de pain, ce dernier est agréablement étonné. Rendez-vous est donné aux Batignolles chez le réparateur de vélos Escartefigue. Mais quand Balto arrive celui-ci est mort, et point de Victor. Pire que cela, une journaliste le photographie sur le lieu du crime, faisant de lui le coupable idéal. Dans ce Paris des années 20, il faudra alors suivre Balto menant l’enquête pour prouver son

Francisco, de Perceval Barrier

      Francisco est le pompiste d’une station-service, située en plein désert. Du passage, il n’y en pas beaucoup, et cela lui convient très bien. En tant que chat sauvage, il aime la solitude. Ce soir-là, il fait le plein, pour la famille Lapin, la maman et ses trois enfants. Ils partent pour la mer, et ne vont pas trop s’attarder à la station ; sauf que, problème, la voiture ne redémarre pas. A la nuit tombée, la famille est toujours là, et le pompiste ferme boutique. Les malheureux se résignent à dormir dans leur voiture, jusqu’à ce que le chat les invite cordialement à rejoindre son appartement sous la station. Les lapins investissent le lieu avec joie, bousculant les habitudes du grincheux. Pour son plus grand plaisir ? En re-demandera-t-il ? Nous, on l’adore, ce Francisco, avec son allure de chat grognon. On le brosserait bien dans le mauvais sens du poil, pour le faire rigoler. Finalement, c’est un peu ce que fait la famille Lapin, en le sortant de sa solitude : elle lui se